У меня есть прекрасная бабушка, она - участник войны, блокады. У нее множество орденов и наград.
Естественно, она их не носит каждый день. Существует ряд календарных дней, когда она одевает весь свой иконостас (или почти весь). Это 9 мая, День снятия блокады и др. А также когда она ходит на собрания в Гл. Штаб, на концерты для ветеранов, школы.
Когда в теплое время года она при полном иконостасе едет в транспорте , то все молодые люди уступают место, помогают выходить из транспорта и т.д. Если же это холодное время года, то ордена под теплой курткой, соотвественно, не видно : место уже не уступают. Иногда она носит один орден - орден Велекой Отечественной Войны 2 степени или знак Фронтовика. И если этот знак виден окружающим, то он тоже действует, как магический символ на них.
Что же заставляет людей вести себя более воспитано? Знак. Орден.
Орден как знак вызывает, возможно, у людей чувство должного, уважения, чувство необходимости показать это свое уважение и признание к ветерану, который защищал наш город.
Интересно, как меняется отношение стюардесс в самолете к моей бабушке. когда она летала в Сочи 2 года назад, то не одевала знак Фронтовика или еще какой -нибудь орден. В прошлом году же, когда мы отправили бабушку на ее день рождения в Египет, она повесила на лацкан пиджака ордена почета. ПОведение стюрадесс изменилось в сторону покровительского отношения: в Пулково от регистрации ей везли чемонад, маме разрешили пройти поводить ее (хотя это, как Вы знаете, запрещено), в самолете , по рассказам бабули, постоянно интересовались, заботились о ней, как о ребенке малом. Замечу, что такое ее впечатление было не из-за того, что она , например, в первый раз летела на самолете. Вовсе, нет. Для нее это не из ряда чего-то нового.
Более того, меняется поведение бабушки: она, одевая орден, ожидает к себе такого отношения от всех окружающих. Встречая ее в аэропорту обнаруживаешь, как какие-то молодые люди или мужчины несут ее ручную кладь, поддерживают. (ПРавда, здесь еще надо сделать скидку на коммуникабельность моей бабушки).
- Mood:
peaceful
я хорошо помню, как будучи ученицей музыкальной школы, я воспринимала время, занимаясь на фортепиано... Когда только начинаешь разучивать пьесу, и получается очень плохо, время игры длилось бесконечно долго. по ощущениям казалось, что сидишь около 3 часов, разучивая одну и ту же пьесу, а по часам на комоде - всего лишь 40 минут. НО когда уже пьеса немного была разобрана, и можно было уже работать не столько над техникой, сколько над интонациями, вот тогда 3-4 часа игры на фортепиано пролетали, как 30 минут.
Или другой пример. У меня есть такой недостаток, что я опаздываю. Я понимаю, как это нехорошо обижает людей, которые меня ждут. По каким причинам я опаздываю, это уже другой вопрос. Но я, каждый раз опаздывая, очень переживаю по этому поводу. Например, очень частое место встреч с друзьями - это ст. метро канал Грибоедова. Если я по счастливой случайности еду на встречу немного раньше, то 2 остановки в метро дляться для меня очень быстро. НО если я, как обычно, опаздываю, то они , кажется, растягиваются на целую вечность.
Это к вопросу о восприятии протяженности времени.
- Mood:
awake
Многим людям, как и мне, надо бюло сдавать одновременно 2 вида крови: из вены и из пальца. Это, соответственно, разные кабинеты и разные очереди. К тоиу же, если уж пациенту назначили сдавать анализы, ему, наверняка, надо еще каких-то других врачей пройти. а везде очереди.
Интересно, как по-разному люди действуют: некоторые занимают очереди одонвренно в несколько кабинетов. это делают, в осноном, те люди, которых можно считать профессиональными пациентами. они знают, опрделенные неформальные правила, следят за тем, чтобы новички (такие, как я) их соблюдали, раздают указания, знают , кто за кем занимал и т.д.
Время в очереди проводят по-разному:
-кто-то спокойно сидит в одной очереди и либо читает книгу/журнал, либо разговаривает по телефону, либо спит, либо беседует с соседями по очереди (выясняет, как папасть к аккулисту).
- кто-то с деловитым видом бегает от одного кабинета к другому, чтобы не пропустить свою очередь. тем самым, они быстрее успевают обойти все кабинеты, которые им нужны.
- Mood:
awake
Сознательно созданный текст:
выступление одного поэта , а точнее поэтессы, было построено на игре как раз того, что можно было бы назвать текстом оговоркой. Во время чтения стихотворения у девушки как-будто звонит сотовый телефон, и она, разговаривая по телефону, доносит до нас свою историю. Это сознательно созданный текст.
Текст-оговорка:
Другая поэтесса, читая свою программу со стихами, вдруг остановилась. И видно, девушка сильно перенервничала, она , издав несколько истерический смешок, обратилась к одному из членов жюри (молодому мужчине): "нет, я не буду читать это стихотворение".
- Mood:
sleepy
Вы написали, что в прошлом эссе про конкурс молодых поэтов у меня неплохое описание наблюдения сделано, но отсутствует ответ на вопрос ПОЧЕМУ. Попробую в этом эссе восполнить этот пробел.
Напомню, что среди акторов этого взаимодействия/спектакля я выделели следующие группы:
- участники-поэты;
- жюри;
- организаторы/ведущие конкурсы;
- публика/зрители;
- представители различных СМИ;
- сотрудники книжного магазина "Буквоед".
Рассмотрим более подробно группу зрителей.
Почему они здесь? Зачем они пришли на это конкурс?
- на мой взгляд, большинство зрителей могли составлять люди, пришедшие поддержать своих друзей-поэтов. Среди этих людей, конечно, много таких, кто просто интересуется и сам пишет стихи, находится в этой субкультуре поэтов. как рассказывала моя подруга, которая участвовала на этом конкурсе, молодые поэты знают друг друга, если даже не по имени, то , по-крайней мере, в лицо. Все-таки общаются, пересекаются примерно в одних и тех же местах. В городе проходят различные поэтические вечера, клубы в университете, в dj-барах, кафе.
ИТак, часть зрителей - это друзья, знакомые участников. Я сама там также оказалась. Встретила там других своих знакомых, которые в сво. очередь пришли на своих друзей послушать/поддержать.
- Другая группа публики - это молодые поэты, которые не участвуют в конкурсе, но просто интересуются, что пишут их коллеги по перу. Или , возможно, им не особо интересно, что пишуь другие, но они бы хотели принять участие в конкурсе в следующем году, поэтому хотят посмотреть, как это происходит.
- Конечно, здесь присутствует группа людей, которые любят современную поэзию, интересуются ей, но сами не пишут.
- Здесь могут быть также псевдо-любители поэзии. Псевдолюбители - потому, что они не пришли сюда не столько послушать, сколько приобщиться к культурному мероприятию города. Как говорится, Чтобы быть в курсе.
- Здесь, безусловно, находятся люди с рабочим заданием: либо написать статью, либо сделать репортаж или фотосессию, либо написать эссе по социологии повседневности.
- Люди, которые зашли переждать дождя в книжный магазин, случайно попали на конкурс и подумали, почему бы не послушать.
- Люди могли прийти в книжный магазин с целью, купить конкретную книгу. но из любопытства остались послушать, узнать , что происходит.
Что они делают и зачем? Зрители, конечно, должны были бы только сидеть и внимательно слушать. но в действительности все заняты многими разными вещами. кто-то читает книги, брошюры (возможно, книги со стихами поэтов, здесь выступающих).
зрители активно втягиваются в процесс оценки поэтов с помощью голосования зрителей оранжевами карточек.
Многие фотографируют выступающих. скорее всего, если это не фотографы, эти люди хотят запечатлить своих друзей на сцене.
Зрители сидят на стульях, а также стоят позади сидящих, образуя овал. Среди людей сядящих можно обнаружить некоторую анклавность/сгруппированность: сидят в основном группками. по тому, насколько интенсивно аплодирует та или иная группа, можно понять, знакомы ли они с поэтом. однако не стоит думать, что на этом конкурсе аплодировали только своим. публика довольно-таки заинтересовано реагировала на каждого автора.
нужно заметить еще одну любопытную вещь: во время зрительского голосования карточки, которых было ограниченное количество, распределялись по залу таким образом, чтобы у "такой группы" ("группы поддержки" поэта) была только одна карточка, и друзья автора могли предоставить только один голос.
- Mood:
creative - Music:Xavier Naidoo On my way to Mars
Описание ситуации:
Когда я училась в школе, у нас каждый триместр выбирали старост. Для этого были специальные выборы. На почетный пост старосты классы балотировалось 3 кандидата. Был один такой кандидат (назовем его кандидата А), за которого мало кто собирался голосовать. Однако у этого объекта А было 3 хороших друга, которые хотели , чтобы выбрали именно его.
Выборы были назначены на 2 день после зимних каникул. Поэтому всю пиар-кампанию было решено провести именно в этот период времени.Она заключалась в следующем: эти 3 друга кандидата А, встречая одноклассников на улице, в магазине и т.д., интересовались, за кого они собираются отдать голос. А затем начинали рассказывать, что якобы Саша и Маша, Толя, Вася и Дима , и еще кто-то собирались голосовать за кандидата А. То есть распускали слух. Таким образом, одноклассники, не сильно задумываясь, выбрали кандидата А.
ОБъяснение:
Здесь произошло то,что описывается в теореме Томаса: люди поверили в реальность ситуации (многие одноклассники голосуют за кандидата А), и ситуация стала реальна по своим последствиям.
Надо сказать, что в данной ситуации сработал еще этот механизм большинства, описываемый в теории общественного мнения. люди сделать выбор в пользу того, за кого вымышленное большинство отдает свой голос.
- Location:там, где тепло
- Mood:
nostalgic
Я уже писала в эдном из эссе про последиполмное образование. Я считаю, что в данном случае происходит отсев тех людей, кто не знает иностранного языка. Знание языка является одним из основных условий учебы/работы зарубежом. Хотя, конечно, есть случаи, когда люди, будучи высококвалифицированными и очень известными профессионалами, приглашаются в другую страну, хотя они не знают языка. но это скорее исключение из правил, чем норма.
Знание иностранных языков является ресурсом:
- при поступлении на работу это является преимуществом над другими кандидатами, требованием или , может, даже причиной для повышения з/п;
- при мигрировании в страну с другим языком, знание языка является ресурсом, например, в некоторых странах ресурсом для полчения гражданства, хорошо оплачиваемой работы;
- при желании учиться в другой стране;
- при желании работать в другой стране;
- при ведении бизнеса с зарубежными партнерами (нельзя надеется только на переводчиков);
- при научной деятельности это позволяет расширить круг знаний, устанавливать международные контакты, связи, вести совместные нацчно-исследовательские проекты.
- Mood:
determined
Примеры аватаров:
Таким образом, можно говорить, что происходит постоянный процесс интерпретации аваторов. Интерпретации могут быть разными. Следовательно, появляется некий дискурс. Дискурс - это взаимодействие по поводу реальности.
Пример возникновения дискурса по поводу моего аватара (первая картинка слева):
Обсуждали с одногруппником наши эссе по социологии повседневности, и речь зашла о картинках-аватарах. Меня спросили, почему у меня изображена именно березка. это привело меня в некоторое удивление, так как ни какокой березки у меня не было. Потом выяснилось, что говорили о моем аватаре, где изображен цветочек анютиных глазок.
Несмотря на мои старания донести до тех, кто читает мои эссе, некое сообщение, что картинка выбрана не случайно: зовут меня Анна, следовательно, и картинка несет в себе некоторую смысловую нагрузку с моим именем.
Более того, мой одногруппник решил, что я скачала эту картинку из интернета. Хотя на самом деле, была специально сделана для этого случая фотография.
- Mood:
good - Music:Alizee "A contre-courant"
Некоторые выпусники принципиально хотели бы учиться по магисторской программе, хотя проучились 5 лет. как объясняют мои знакомые, например, получить другую специальность, расширив, тем самым, свои карьерные возможности. Некоторые хотят все-таки на ту специальность, о которой мечтали при поступлении, но не удалось сразу поступить. Другие причины выбора именно магистратуры, а не аспирантуры может быть нежелание работать над кандидатской работой: одно дело писать дипломную работу, другое дело - кандидадскую. К тому же, учеба по магисторской программе подразумевает лекци и семинары, а следовательно, неизбежное и желанное знакомство с новыми людьми. Может быть, здесь играет роль влияние российской системы образование на установку учащихся: когда учиться принуждают. самостоятельно работать, заниматься - на такое не все оказываются способны.
Какие же могут быть мотивы учиться в зарубежном ВУЗе?
самым распространенным (формальным) ответом может быть желание получить новые знания, познакомиться с зарубежным опытом изучения проблемы и т.д.. может быть желание выучить идеально язык, чтобы потом применять его в работе на высшем уровне.
Однако глубинными мотивами может быть совсем не стремление к науке.
А, например,
- просто желание посмотреть/пожить в другой стране;
- "потусить", погулять;
- сбежать от родителей, стать взрослым, самостоятельным;
- уйти от необходимости идти самостоятельно заработывать на жизнь (считайте, попытка задержать юность\незрелость);
- уйти просто от проблемы выбора " что же делать дальше: работать или в аспирантуру";
- сбежать от навязчивого поклонника или поклонницы;
- желание найти себе спутника жизни из другой страны;
- неудовлетворенность жизни в своей стране и попытка таким образом найти возможность мигрировать;
- самоутвердиться перед родителями, знакомыми.
Полезные ссылки:
http://www.aha.ru/~study/
http://www.rsci.ru (здесь можно подписаться на рассылку о стипендиях и грантах для обучения)
- Mood:
thoughtful
Ответ: безусловно, может. В данном анализе я попробую это подтвердить.
При первом просмотре фотографий обращается внимание на то, что в комнате 2
кровати и 2 письменных стола. Из этого можно предположить, что наш объект явно живет не один. На мой взгляд, 2 письменных стола еще могли бы быть в одной комнате: один стол – для компьютера, другой – предположим, для чтения и работы с бумагами. Но сочетание 2 рабочих столов и 2 кровати заставляют все-таки утверждать, что в этой комнате проживает не один человек, а минимум 2.
Бросается в глаза, конечно, металлические палки, расположенные недалеко от стола. Что бы это могло быть? Это очень похоже на спортивную установку, например, для подтягивания. С другой стороны, это могли бы быть специальные подпорки, поддерживающие потолок или шаткие стены. Но будем, надеется, что все-таки это первый вариант, т.е. спортивный турник.
Если на этой фотографии какие-то знаки и символы, указывающие на пол и возраст, проживающие в этой комнате?
- Мне кажется, что упомянутая выше спортивная установка может как раз указывать на пол. Этот спорт.снаряд, насколько я помню из своего детства, представлен очень многими интересными вещами: качели, канат, веревочная лестница, кольца и т.д. Но как видно из фотографии, сейчас она используются (если используют, конечноJ) только как турник. Позволяет ли мне это сделать вывод о том, что изучаемый объект, скорее всего, мужчина? Да, возможно, потому что подтягивание все-таки стереотипно считается мужским занятием. Хотя это тоже наверняка нельзя сказать.
- Затем, судя по слегка заржавевшему виду турника, можно сказать, что он не очень новый. Следовательно, либо она активно и долгое время использовалась, либо она - не долго, но подвергалась суровым испытаниям со стороны соседей, заливавшими рассматриваемую нами комнату с турником.
Потом, как я уже оговорилась выше, она мне очень знакома из моего детства, следовательно, предположу, что этот человек примерно моего возраста.
- Попробую найти еще какие-то знаки, указывающие на пол владельца комнаты: отсутствие предметов косметики, бутылочек с туалетной водой, расчесок заколочек и резинок для волос. Хотя можно было бы предположить, что это аккуратная девушка, всегда убирающая все эти вещи на место. Однако на одном из столов есть вещи, относящиеся к повседневному использованию: например, часы, которые сняли и оставили лежать на книге. Соответственно, также могли и оставить помаду, заколку или расческу.
Чем занимается и интересуется человек? Видно, что недавно работали за компьютером и, возможно, работали довольно-таки долго, т.к. рядом с включенным монитором стоит чашка.
Затем мы видим на столе блокнот или тетрадь. на одном из столов много книг, бумаг и папок. На другой фотографии – видны книги. Почти , наверняка, можно сказать, что этот человек учащийся, но трудно сказать точно студент или школьник.
Если при более крупном увеличении рассмотреть, какие именно книги находятся на полках, можно увидеть, что среди много книг по истории, политике, а также учебники ( причем, один из них учебник по социологии СмелзераJ)
Затем мы видим на кровати кошку, следовательно, можно сказать , что у человека точно нет аллергии на животных .
Интересны, с точки зрения анализа фотографии как текста, для рассмотрения плакат и календарь, висящие на стенах. Если присмотреться к плакату, что на нем написано, то различается слова Study Abroad и название какого-то университета. Следовательно, можно сделать некоторые предположения о человеке:
- он проходил стажировку заграницей,
- он еще только собирается учиться в зарубежном университете, и в комнате висит изображение университета его мечты,
- он ходит на выставки образования за рубежом , где ему дали этот плакат,
- его родители или друзья работали или учились в этом вузе, и он решил завесить этим милым плакатом запачканную стену мороженым после веселого дня рождения.
Затем календарь 2003 года с изображением Богородицы:
- возможно, анализируемая фотография довольно-таки старая, что у человека в комнате висит календарь 4-летней давности,
-возможно, для человека значим не столько календарь, сколько изображение именно этой Богородицы
- человек, проживающий может быть верующим и т.д.
Увидев этот календарь, я решила поискать на фотографии иконы, но они то ли не попали в кадр, то ли их нет. с другой стороны, в кадре нет таких мест, куда могли бы поставить икону (как то открытая книжная полка, камод, окно), а также не видны углы комнаты, кады могли бы повесить икону. предположительно, на одной из фотографий справа над ковром на стене виден кусочек какого-то предмета, как раз пожвешеного в углу. возможно, это икона.
- Mood:
refreshed - Music:Giovanni Autumn rain
На фоне ее витрины фотографировался один мальчик. Двое взрослых людей, возможно его родители, фотографировали, а он, прониконвенно глядя в камеру, менял позы.
Почему его фотографировали именно здесь, как это можно объяснить?
Функциональный дискурс: можно было бы предположить, что эти люди были заняты работой над новой рекламой этой чайной лавки.
Туристический дискурс: возможно, эти люди приехали их какого-нибудь небольшого городка по делам или просто погулять по городу. и гуляя с сыном по вечернему городу, он попросил их сфотогравировать около красивой витрины. как это часто бывает, когда будучи туристом за границей или просто в другом городе, начинаешь фотографировать непонятные места, непонятные с точки зрения туристической программы.
Дискурс конкуренции: возможно, эти люди с мальчиком были представители конкурентной компании по продаже чая, и таки м образом, они разведовали секреты фирмы.
- Mood:
calm
Речь пойдет об открывании бутылки шампанского в 12 часов, начало Нового Года. о шампанском можно говорить как об основном элементе традиции празднования.
Празднование Нового Года в нашей семье начинается с открывания бутылки шампанского под бой курант и речь президента. Особенно важным считается, что открыть бутылку пока бьют куранты по теливизору и не минутой позже. Если же процесс открытия растягивается до речи президента, это считается ненормальным. моя мама особенно переживает по поводу этого: если бутылка не открывается до начала трнасляции новогодней речи президента, или ломается деревянная пробка, или , например, бутылка открывается раньше боя курант, то это вызывает ряд негативным эмоций и переживаний по этому поводу.
Подобную практику можно было бы объяснить с точки зрения теории габитуса.У человека вырабатывается определенная установка на то, что Новый Год не мыслим без этого и на это нет никаких причин. У моей мамы, видимо, сложилась из года в год повторяющаяся практика: шампанское открывается с боем курант. Эта практика, сложившаяся , вожможно, еще с ее детства, не имела бы места, не будь столь значима вся та символика празднования Нового Года.
(извините, немного нечеткая фотография)
- Mood:
cheerful
Описание взаимодействия учащихся в Гете-Институте
Что такое Гете-Институт?
Гете-Институт- это культурный центр им.Гете. он организует различные мероприятия , в том числе, кинофестивали, выставки, семинары, посвященные, соотвественно, немецкой культуры. Основной вид деятельности - организация курсов немецкого языка.Вообще-то, в Гете-Институте Санкт-Петербурга существует такая политика, что немецкий должны преподавать не носители языка, как могло бы показаться, а русскоговорящие. При этом в Институте строго запрещается разговаривать на русском языке. Преподаватели вообще не разговаривают на русском языке, даже если это начальный уровень.
Однако правила , как известно, подтверждают исключения: в этом семестре в порядке исключения у нас преподает немка, которая нелавно переехала в СПб.
Группы формируются по уровню знаний и возрасту.
Взаимодействие внутри групп
Взаимодействие изучающих немецкий язык строится в осноном в рамках группы. Многие учаться в Гете-Институте около 3-4 лет в одной и итой же группе. поэтому у них сформировался определенный круг знакомых из Института.
Пространственно общение можно описать следующим образом: во-первых, это внутри самого класса, во-вторых, в небольшом холле около автомата кофе и разлиной техники, установленной для изучения и усовершенствования языка. Попробую описать эти два пространства по отдельности
1. Класс
в классе находится 3 шестиугольнных стола, каждый составлен из двух маленьких столов по форме напоминающих трапецию. Это сделано для удобства работы в группе по 3-6 человек. К классе находится телевизор, проектор и т.д. На стенах развешаны учебные творческие работы студентов в виде различных комиксов, стихов, стенгазет на немецком языке. Как правило, это работы студентов с начальных уровней (и дело не в возрасте). например, прямо на одной стене , рядом с которой стол, за которой я часто сажусь, висит газета с интервью с Маркусом Кайзером. Рядом размещены и другие интервью.Видимо, было задание провести интервью с немцами, которые живут и работают в СПб.
2.Коридор у кофейного автомата
Это небольшое пространоство в форме квадрата. На стене расположен компьютер с интернетом (конечно же windows немецкий), несколько наушников, чтобы можно было послушать немецкие радиостанции (в основном, deutsche welle) и телевизор на стене с немецкими каналами.на другой стене находится доска с объявлениями о немецких культурных мероприятиях, работе с немецким языком, стажировках и т.д.
Вэтом зале все группы обычно собираются в перерыв, который делают в течении 3 часов занятий.При этом перерывы редко совпадают у групп.Видимо, преподаватели договариваются между собой, чтобы не устраивать столботворение.
Почему люди собираются именно в этом месте? Ответ может быть предельно прост: во-первых, в классах, проветривают, во-вторых, попить кофе. А также проверить элетронную почту.
Затем, естественно, просто поболтать.Люди формируют произвольные круги общения: кто стоит в кружке, кто стоит в образовавшейся очереди за кофе, кто-то сидит на стульях и ведет с кем-то беседу. некоторые уходят курить на внутреннюю лестницу.
Интересно, что некоторые люди продолжают общаться и во время перерыва на немецком языке. Причем, как правило, это те люди, которые старательно учаться, одни из лучших пишут тесты.
- Mood:
hopeful
Хотелось бы предложить в качестве темы обсуждения конкурс молодых поэтов, на котором я недавно побывала.
Где: кафе книжного магазина Буквоед на Восстания
Это место, впринципе, приспособлено для подобных мероприятий. оно создавалось именно, как место для публичных дискуссий, выступлений.
Что: конкурс молодых поэтов
Основными участниками мероприятия , безусловно, являются жюри и сами молодые поэты. Жюри представлено актерами, журанастистами, критиками, театроведоми и т.д.
Поэты - студенты, школьники старших классов. Согласно правилам конкурса, может участвовать молодежь в возрасте от 16 до 27 лет.
Оценивали стихи не только жюри, но зрители. Были выданы специалильные карточки красного цвета. Одна карточка - 1 балл. Выдали только 20 таких бумажек.Их получилите, кто раньше пришел. Видимо, предполагалось, что в оценивании таким образом будут участвовать только 20 зрителей. однако в ральности получилось иначе: заветные красные карточки зрители передавали друг другу. Если мне, например, не нравились стихи поэта, я не поднимала карточку, но тогда ее использовал, скажем, мой сосед. таким образом, так или иначе, поэт зарабатывали свой балл.
Кто:
Акторы мероприятия под названием Конкурс молодых поэтов:
-поэты-конкурсанты;
-жюри (журналисты, поэты, литературные критики и т.д.);
-организаторы (ведущий, его помощники, непонятные солидные люди, про которых так и неудалось выяснить, какую роль они играет в организации мероприятия - может, представители спонспора мероприятия);
журналисты видимо, молодежных/студенческих газет;
-"фотографы" (было очень много фотографов как с любительскими, так и с профессиональными камерами. среди них , наверняка, большая часть люди, которые пришли поддержать поэтов.Были также отмечены люди, которые фотографировали не просто отдельных каких=то поэтов, а всех, в том числе и публику, и жюри, обстановку кафе);
-сотрудники кафе и книжного магазина (Все бармены и баргелы, а также другие
сотрудники кафе вышли за стойку бара, чтобы слушать стихи.БЫло забавно, как они постоянно просили не загараживать вид на сцену, вставая около бара)
Как организовано пространство:Сцена - на ней ведущий с микрофоном и в ковбойской шляпе.
- из зала приглашаются конкурсанты-поэты по очереди.
Перед сценой - заседает жюри, подчеркиваю прямо перед сценой. столы поставлены вплотную к сцене то ли для устрашения, то ли потому что места мало. Последнее более всего вероятно, потому что атмосфера совсем не была угнетающей, не было той большой дистанции, которая бывает, к примеру, на музыкальных конкурсах.По середине - за столиками сидят зрители. За ними стоит довольно ольшя группа тех, кому не зватило места.
справа от сцены и от жюри - сменяющие друг друга фотографы
Что делают:
Конкурсанты: их поочереди вызывают на сцену.
остальные при этом сидят в зале за столиками.
Некоторые выходят то и дело (за книжные полки).Некоторые ожидая своего выхода, повторяют стихи, готовят реквизиты для выступления,кто-то разговаривает по телефону.Конкурсанты тоже иногда голосуют, пользуясь красными карточками.
Ссылка на официальный сайт организаторов конкурса http://www.poetomu.ru/
- Mood:
thoughtful - Music:Amethystium IMAGINATIO
Кажется, еще Макаревич пел: "...Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнется под нас..."
Макаревич, наверное, читал Бурдье: каждый человек сам выбирает, либо на него влияет структура, либо он - на структуру.
- Mood:
good
Внешняя структура, проявившаяся на момент моего раннего детства в моих родителях и их друзьях, приучила меня к тому, что к людям, которые старше меня,нужно обращаться на Вы. В мои 7-8 лет это дошло до того, что я стала говорить своему дяде Вы. Естественно, несчастного дядю это даже пугало. Насколько сильно это было мне вбито в голову, может подтвердить тот факт, что я стала нормально разговаривать со своим родным дядей только около15-16 лет.
Сейчас, ситуация, конечно, изменилась, но все равно для меня является нормой, когда я долго не могу перейти на ТЫ с человеком, который старше меня по вохрасту, но ситуация или длительность общения с которым уже позволяет это сделать.
Еще в детстве мне было вбито в голову, что с незнакомыми людьми нужно говорить на ВЫ. Поэтому я часто себя замечаю, как я в метро я спрашиваю у школьника, который, как предполагается, все-таки, младше меня :-): "Вы не выходите на следующей?". иногда я этим даже пугаю детей: они начинают оглядываться, может, я это не им сказала....
- Mood:
cheerful
Позволю себе предположить, что взяточничество благодаря этому и существует в российских бюрократических структурах (хотя, конечно, есть и другие факторы).
так, один мой знакомый, у которого небольшое кафе, говорит, что от взяток никуда не избавиться, потому что все так делают. Сама структура навязывает правила. Обязательная проверка на безопасность и санитарную обстановку кафе выливается , по-меньшей мере, в благодарственные подарки за посещение заведения моего друга.
Получается, такой замкнутый круг: человек вынужден принимать правилы игры
той структуры и , тем самым, воспроизводить и воспроизводить взяточничество
- Mood:
sad
- как сегодня прошел секс? Я сегодня проспала. Вчера день на работе выдался трудный. хотя я очень хотела сегодня прийти.
- сегодня не было скучно, пришло очень много народа. представляешь, даже места не всем хватило. некоторые сидели на окнах.
- Вот, так всегда. Я самое интересное пропустила.
- Ты знаешь, уже вторую неделю твориться что-то странное. Это настоящий аншлаг!
Несчастные люди в автобусе, невольно подслушав этот занимательный отрывок разговора, могли подумать все, что угодно. Рядом стоявшая пожилая женщина непонимающе хлопала глазами и в ужасе вздыхала.
Непонимание, а вернее сказать, недопонимание дамы можно объяснить. Она, став невольно участницей разговора, не могла правильно истолковать суть: девушки обсуждали семинар по сексологии. Она ведь не знала, что для простоты общения они использовали краткое слово - секс- вместо названия полного курса предмета.
Взаимодействие девушек сопровождалось полным пониманием текста, тогда, как у дамы было лишь частичное понимание.
- Mood:
giggly
По-моему, это отлично объясняется в рамках теории социокультурного поля, согласно которой поведение людей определяется их окружением, социокультурным полем. Так, не будь рекламы телефонной компании о том, что все входящие звонки бесплатные, не появилась бы такая надпись в маршрутке. Пассажиры не поняли бы, какое сообщение хочет донести до них водитель: "за проезд платить при входе".
Поэтому такое сообщение, хотя и адресовано всем пассажирам, будет прочитано правильно только теми, кто смотрит рекламу, живет в России и включен дискурс сотовых телефонов. Иностранец, знающий русский язык, но прибывший первый раз в Россию, не сможет понять о чем-то эта надпись.
Выбирая фотографию для анализа, для начала я решила остановиться на этой сказочной по цветовой гамме фотографии, хотя она и является постановочной.
Итак, данную картинку можно читать как некий текст, посредстом которого акторы хотели запечатлеть какой=то важный момент жизни, событие, праздник или, возможно, просто сделать фотографию на память
Где это просиходит? Это происходит в помещении: вожможно, в офисе, так как мы видим мужчин в костюмах, жалюзи, специфичный потолок из панелей, кондиционер (атрибутика офисных помещний). Однако можно предположить, что это квартира где-нибудь в жаркой стране. Поэтому и кондиционер, и закрытые жалюзями и тентом окна, ярко-красочные тропические цветы.
Что это за люди и что их объединяет? Судя по их одежде и внешности, это где-нибудь в Непале, Бангладеше или Индии. Представляется, что все люди на фотографии, за исключением одной девушки, одной этнической группы.
все женщины одеты в национальный костюм - сари. Маленькая девочка - в длинном платье (что, возможно, говорит о масульманских обычаях). Только один мужчина одет в нацинальную одежду, остальные - в костюмах и галстуках. Сидящая в центре пара очень напоминает жениха и невеста, вокруг которых собралась вся семья. К тому же, здесь много цветов и маленькая девочка, одетая в праздничное платье. Предполагаемая невеста держит в руках цветы.
Однако настораживает, что на фотографии нет пожилых людей - родителей новобрачных. Возможно, это снимок с друзьями, братьями и сестрами. К тому же, кроме цветов на диване, не видно украшений на стенах, потолке и т.д. по случаю свадьбы.
Похоже на то, что к фотосъемке готовились, т.к. окно, на фоне которого фотографировались, специально закрыли от солнца. Это наводит на мысль, что и национальные костюмы и цветы могли быть взяты тоже специально.
Единственная белокожая девушка слева тоже несколько сбивает с толку. Возможно, это какая-то делегация приехала в Россию по какой-нибудь программе, или это праздник национального сообщества где-нибудь в Америке,или она в гостях у этой индийской или бангладешской семьи.
Можно предположить, что эта девушка приехала со своим будущим женихом (слева от нее) знакомится с его семьей. И в центре сидят, например, родителя ее молодого человека, как положено в традиционалистких семьях.
Тогда объяснняется, почему она тоже в сари.
Конечно, можно подумать, что она местная, адаптированная иммигрантка данного общества, но прическа, как мне кажется, выдает ее.
можно предположить, что это национальная делегация в офисе международной организации, и девушке как координатору проекта привезли в подарок это сари. и она его примерила.
Возможно,девушка по обмену работает волонтером в какой-нибудь организации этой страны. И вокруг нее стоят сотрудники организации и host family. Девушка попросила надеть национальные костюмы, у кого они были, чтобы сфотографироваться на память.
В любом случае, это сознательно созданный текст, посредством которого хотели сказать либо: "Смотрите, я была здесь в Бангладеше!", либо " Я и моя будущая семья", либо "Молодежены и гости - свадьба состоялась, как бы не забыть всех гостей".
Правильный ответ (по данным тайной разведки): Бангладеш. Принимающая семья и сотрудники фирмы вместе с русско-норвежской девушкой, которая , действительно, носила там этот национальный костюм чуть ли не каждый день. как она объясняла, во-первых, прикольно, во-вторых, удобно, так как защищает от жары и ядовитых насекомых, в-третьих, стралась приспособиться к обычаям масульманской страны.
- Mood:
artistic
